News Sprachpatch Verfügbar

Sehr schön. Danke an alle, die das möglich gemacht haben.
Völlig unverständlich, dass das Spiel nicht gleich mehrsprachig ist.
 
Gerade bei der Kampagne ist es übrigens zu empfehlen die englische Synchronisation zu wählen. Beim Empire soll der Unterschied am größten sein.

Wenn man das installiert hat kann man jederzeit im Launcher zwischen Deutsch und Englisch umstellen.
 
kann man dann auch bereits erspielte videos in der anderen sprache schauen oder muss man dann die kampagne nochmal auf englisch machen? Nicht das es den Umstand nicht wert wäre, aber mal aus Interesse
 
Funktioniert perfekt, auch die Videos sind in Englisch. Gute Arbeit Bibber :top

Jetzt haben solche Sachen endlich ein Ende...
RA3_Übersetzung.jpg
 
Es gibt einen weiteren Mirror @ CnC-Inside.de - Enjoy (nur registrierte Benutzer)

PS: Sorry für die Schleichwerbung, aber ihr wolltet ja andere Mirrors :P
 
Ich kanns auch noch auf meinen Space hochladen, über Nacht sodass morgen nen guter Mirror verfügbar wäre.
 
wenn man also mit der englischen version spielt, gibt es in der kampagne änderungen in form von anderen/weiteren missionen? hab vorher schonmal gehört das in deutschland viel zensiert wird und so und das die versionen sich da immer unterscheiden.
 
Coole Sache, werde es mir auch installieren nachdem ich die Kampagne durch habe.
 
Sehr schön, endlich kann ich das Spiel auf englisch zocken.

Vielen Dank Bibber und denen die es als DL zur Verfügung stellen. :top
 
Ich habe nichts davon gehört oder gemerkt dass es in der Englischen Version andere Kampagnen/Missionen gibt. Würde auch keinen Sinn machen.
 
wenn man also mit der englischen version spielt, gibt es in der kampagne änderungen in form von anderen/weiteren missionen? hab vorher schonmal gehört das in deutschland viel zensiert wird und so und das die versionen sich da immer unterscheiden.

War nur die übliche Propaganda die darauf basierte das C&C eigentlich immer zensiert wird.

In RA3 is das ne Premiere, da wurde abwechslungsweise mal von einer Zensur abgesehen.
Der Grafikstil hat sicherlich dazu beigetragen und ich bin mir fast sicher das er unter anderem auch aus USK Gründen so "krass" gewählt wurde.
Eine Zensierte Version is nicht billig für den Hersteller durch die zusätzliche Arbeitszeit und man vermeidet gerne unnötige Unkosten. ;)
 
auf jeden fall richtig geil der sprachpatch! so macht das spiel gleich noch mehr spaß...
 
Jetzt kauft man den Darstellern auch endlich ihre Rollen besser ab :)

Und muss sich nicht über schlechte Übersetzungen und Synchronisationen ärgern.
 
Back
Top Bottom