TV Tipps

hmhm:p:p

20:15-22:30 kabel1 - Extrem - Mit allen Mitteln
 
20:15 Arte: Nausicaä aus dem Tal der Winde
In einer Zeit, da die Erde durch das Meer der Fäulnis von einem hochgiftigen Pilzwald befallen ist, stellt das Tal der Winde mit seinen schützenden Winden eine der letzten Oasen für die Menschen dar. Nausicaä, die junge Prinzessin dieses Landes, wagt sich in die vermeintlich tödliche Umwelt hinaus und entdeckt, dass sich die von den Menschen verseuchte Natur von selbst langsam wieder reinigt.
Als ein Krieg zweier noch verbleibender Länder ausbricht und versucht wird, das Meer der Fäulnis niederzubrennen, muss die mutige Nausicaä um den Schutz ihres Volkes und der Natur kämpfen. 'Nausicaä aus dem Tal der Winde' ist ein weiteres Highlight der sechsteiligen Miyazaki-Reihe im ARTE-Osterprogramm.
 
Nausicaä aus dem Tal der Winde kommt jetzt, also alle ansehen kommt zum ersten mal im Free Tv Fernsehen :)
 
Kann mir einer sagen, wann das wiederholt wird?

Klingt doch ganz interessant, dummerweise hab ich es erst jetzt gelesen.
 
Kann mir einer sagen, wann das wiederholt wird?

Klingt doch ganz interessant, dummerweise hab ich es erst jetzt gelesen.

google?

Wiederholung am Sonntag 18. April um 08.00 Uhr und Dienstag 20. April um 14.45 Uhr
 
Hast Recht, erstes Suchergebnis. Irgendwie hatte ich wohl so meine Bedenken wegen Arte, dass ich da nichts verstehen würde, obwohl, wahrscheinlich war ich einfach zu faul.

Aber trotzdem vielen Dank, deamon.
 
Arte ist zwar ein deutsch/französischer Sender aber zum großteil wird alles in Deutsch ausgetrahlt. Und bedenken? Ein Sender der in HDTV und ohne Werbeunterbrechung sendet ist einfach nur Top!

Werde am Sonntag nochmal Nausicaä anschauen. Zum 8 oder 9ten male , aber egal. Ghibli Filme sind einfach nur Fanstastisch!
 
Ja, mittlerweile weiß ich Arte auch zu schätzen, was früher zugegeben nicht der Fall war. Meine Bedenken beziehen sich aber auch nur auf die Sprache.

Allerdings hatte ich kurz bei "Mein Nachbar Totoro" reingeschaut und ich hatte das Gefühl, dass die da eine andere Sprache sprechen.

Die Vorschau von "Prinzessin Mononoke" eben schien auch in Französisch zu sein, hm...
 
Last edited:
23:15-1:00 wdr - 1984

Kommt leider ein anderer Film
 
Last edited:
Ja, mittlerweile weiß ich Arte auch zu schätzen, was früher zugegeben nicht der Fall war. Meine Bedenken beziehen sich aber auch nur auf die Sprache.

Allerdings hatte ich kurz bei "Mein Nachbar Totoro" reingeschaut und ich hatte das Gefühl, dass die da eine andere Sprache sprechen.

Die Vorschau von "Prinzessin Mononoke" eben schien auch in Französisch zu sein, hm...

Dann haste wohl arte Frankreich drin, wenn du Satelit nutzt würde ich einfach mal nach der konkreten Frequenz für das deutsche Format suchen. Die Franzosen können übriegens auf den Originalton umsschalten, was den Deutschen verwehrt bleibt. Macht aber imo überhaupt nichts, die Synchros der Ghibli Produktionen sind alle einwandfrei gelungen.
 
20:15-22:05 ARTE - Spanien unter dem Halbmond (Doku)
22:55-0:50 Sat1 - The Sixth Sense

3:00-4:05 - ZDF - Sherlock Holmes: Die Frau in Grün
 
Last edited:
mm kennt wer "Red Eye" der kommt heute auf Pro7 kann man sich den geben ?

oder könnt ihr was anderes empfehlen?
 
Last edited:
Noch ein kleiner Nachtrag zur obigen Arte-Diskussion: Ich stand vor dem gleichen Problem: Abends öfters französisches Programm und die Sendungen waren alle zeitlich versetzt bzw. entsprachen nicht dem, was in meiner Fernsehzeitschrift stand.
Auf Arte gibts aber einen nützlichen Hinweis:

Wahrscheinlich befinden Sie sich auf der französischen Frequenz von ARTE auf ASTRA 1 digital. Überprüfen Sie, ob die Einstellungen an Ihrem Satellitenreceiver mit den folgenden Daten übereinstimmen:
Frequenz: 10744 MHz
Polarisation: horizontal (H)
Symbolrate: 22000 KSym/s
Fehlerschutz (FEC): 5/6
Sollten Sie zur Zeit nur das „ARTE“ (großgeschrieben) in Ihrer Senderliste verfügbar haben, steht Ihnen ausschließlich das französchiche Programm zur Verfügung. Nur das „arte“ (kleingeschrieben) passt zu den in Deutschland veröffentlichten Sendezeiten.
 
Dann haste wohl arte Frankreich drin, wenn du Satelit nutzt würde ich einfach mal nach der konkreten Frequenz für das deutsche Format suchen. Die Franzosen können übriegens auf den Originalton umsschalten, was den Deutschen verwehrt bleibt. Macht aber imo überhaupt nichts, die Synchros der Ghibli Produktionen sind alle einwandfrei gelungen.

Danke für den Hinweis, jetzt scheint sich alles geklärt zu haben. :)

@AKira223: Dir auch ein Dankeschön, ich hatte mich schon fast damit abgefunden, Prinzessin Mononoke (das erste Mal) auf Französisch sehen zu müssen.
 
Back
Top