- Joined
- Sep 12, 2004
- Messages
- 12,181
- Reaction score
- 0
statt in , eine ^^ d.h. er bedeutet für mich nur diesse ein wort und nicht 50 


Freezy said:Übrigens finden es die Engländer auch nich gut, dass ihre Sprache in anderen Sprachen so "missbraucht" wird![]()
so in etwa ^^
Es geht ja nicht um das Benutzen von fremdsprachlicher Begriffe. Kindergarten is ja kein "Missbrauch" von denen, genauso wie bei uns "Star", sind ja auch Wörter die im Duden stehen. Mit "missbrauchen" meine ich diesen Ghettoslang und Abänderung der englischen Sprache.Wir denken jetzt einfach mal an das Deutsche "Kindergarten" im Englischen... Und die verwenden sogar noch viel mehr Begriffe von uns!
Das ist btw in Amerika sogar total hip und cool! ^^

Sternchen said:Das ist btw in Amerika sogar total hip und cool! ^^

lulin said:Die Bedeutung des Wortes "Statement" deckt alle Beispiele ab, die ich gegeben habe. Es kann also niemand argumentieren, dass es einen wichtigen Bedeutungsbereich von "Statement" gibt, der sich in keinem deutschen Wort wiederfindet. Somit sollte man auch ein deutsches Wort benutzen, da es häufig Genauer ist und nicht den Beigeschmack des Hochtrabenden hat.

). Da gibt es sicher weit sinnlosere Diskussionen ^^

Psycho Joker said:Was ich wirklich wirklich wirklich schrecklich finde, ist dieses Wirtschafts-Managment-Englisch. Diese Pseudo-Fachbegriffe wie "Outsourcing" etc. dienen einfach nur dazu, die eigentliche Bedeutung zu verschleiern und verschönern, Kompetenz vorzutäuschen und Uneingeweihte zu beeindrucken. Unterste Schublade.![]()
