test - reloaded

umfrage ?


  • Total voters
    20
  • Poll closed .
loool da würd ich sicher übelst abkacken :D

Da kriegst ja vom Film nix mit :eek
 

und nachem abspann haste schüttelkrämpfe ine fingerknöcheln :D

 
wieso fühl ich mich spontan an deine signatur erinnert?

und wieso komm ich heute ned mehr ausm grinsen raus?

den ganzen tag nur spam geschrieben :D
 
wieso auf spanisch , auf franceses klingt das bestimmt viel cooler :P
 
was hat des mittem land zu tuhen ep3? is dochen film oda?oda wusch genau!?dann halt französischer unnertitel >_<

das coolste was ich immer gesehn hab , war nen deutscher film mit deutschen untertitel lloll....

oda Soldat James Ryan auf Deutsch , wo die gerade das MG ausgeschaltet haben , und dann sagt der Major auf Deutsch zu seinem Übersetzer kollegen ; sagen sie diesem deutschen das er 1000 schritte laufen soll , dann labbert er auf deutsch bla bla du gehst da jetz hinne....und major auf SEHR GUT"aufgehts weita loool.....

ich könnt mich an der stelle immer anpissen vor lachen Oo.....
 


das hat damit zu tun, dass ich null peile hab wie du plötzlich auf spanisch kommst :D

und die problematik der verschiedenen sprachen in filmen mit deutscher dub in denen auch nach script deutsche sprache daherkommt find ich jetzt nicht so schlimm Oo

zumals in saving privat ryan sehr gut rüberkommt

im anime nge ises da schon merkwürdiger :D

btw, das deutsch von jeremy davies (corporale upham) is mehr als grottig :D

der nuschelt sich voll schnell einen inen bart rein

btw, hat eigentlich irgendwer auf anhieb erkannt das vin diesel mitspielt ? :D
 
uah in nge das ist ja schon ne Perversion von Deutsch lol
 
stefros said:
uah in nge das ist ja schon ne Perversion von Deutsch lol



ich meint jetzt eher die deutsche synchro :D

und dann eben die szene in "asuka strikes" mitem baumkuchen

is alles im animeforum erst kürzlich von mir beschrieben :D

 
Achso die deutsche Dub ? Naja sowas tu ich mir net an

Baumkuchen oO im Animeforum hast du doch kürzlich garnix geschrieben
 
Back
Top