extrem witzig

jo jo er hat auch schon konstruktives geschrieben :)!
 
Fingerhut said:
Er is 100%ig älter als 12 :p

Aber bleib ruhig in dem Glauben Bjoern, dass Kylie 12 is .^^

Wer sagt den das ich ihm glaube ^^
 
das sowas nicht verboten ist ...
 
Björn said:
nein sempre des heißt "immer" und da gehört definitiv kein I hin .^^




das zitat heißt aber "hasta la victoria siempre"

-_-

 
was sich so alles selbst zur sau macht ... scheint ja langsam "cool" zu sein ...
 
Btw http://de.geocities.com/hoanje2003/fahne/fahnen.html

wobei aber:

Deutsch Portugiesisch
immer; fortwährend sempre
immer, stets, fortwährend, ununterbrochen, immer noch, immerhin, doch, tatsächlich sempre
immer wieder sempre de novo
für immer para sempre; para todo o sempre
immerfort, immerzu continuadamente, sempre
wie immer como sempre
gehen wir noch? a gente sempre vai?
nicht immer nem sempre
wie immer sempre na mesma
immer das alte Lied sempre a mesma cântiga
dasselbe, derselbe o de sempre
unverändert inalterado; como sempre
so oft sempre que
stets zu Ihren Diensten, lassen Sie sich bald wieder sehen! até sempre!
für immer para sempre
stets zu Ihren Diensten! sempre às suas ordens!
von jeher desde sempre


Demnach wäre das :wayne da beide Aussagen richtig sind, mit und ohne I :D
 
Björn said:
Aber ich hoffe du hast druf geklickt

natürlich nich, sonst hätte ich es ja nich geschrieben :p

Bin aber auf die Mainseite gegangen, also manuell im IE eingegeben, nicht deinem link gefolgt. Hätte ja sein können, da is tatsächlich was witziges, aber mein Verdacht hat sich natürlich bestätigt ^^
 
Last edited:
jungs jungs...ihr müsst noch viel lernen :D

btw; die 14 € kannst du mir ja jetzt zurück überweisen^^
 
ich dachte eh refer-links sind verboten.... und das is ganz klar n refer link -.-
 
Back
Top