Aber: Wenn sie das nach "Kontrollknoten" übersetzen sollten sie "Crawler" auch nach "Krabbler" übersetzen.
Denke ja dass das die Übersetzungen aus der dt. Version sind.
Bin aber auf jeden Fall schonmal gespannt wer jetzt welche Klasse wählen wird.
also den trailer fand ich am anfang nicht gut...dachte nur "mal wieder GDI" doch dann als sie Nod gezeigt haben ing mein herz auf und ich muss sagen die schluss sequenz is ja mal richtig geil!mit der musik und der grobe ausblick auf die klassen...das hat kam doch schon der wehmut in mir hoch das es nach dem spiel zu ende geht...
Aber: Wenn sie das nach "Kontrollknoten" übersetzen sollten sie "Crawler" auch nach "Krabbler" übersetzen.
Denke ja dass das die Übersetzungen aus der dt. Version sind.
Bin aber auf jeden Fall schonmal gespannt wer jetzt welche Klasse wählen wird.
Um ganz ehrlich zu sein hoffe ich nicht das die Crawler übersetzen. Den wenn ich dann höre "Feindlicher Krabbler wurde vernichtet" müsste ich wahrscheinlich permanent lachen. Ein paar englische Wörter sollten sie vllt. beibehalten.
Und bei "Unser Kontrollknoten wird angegriffen!" musst du nicht lachen? Bin dafür entweder alles oder garnichts zu übersetzen. Krabbler klingt doch süß.
Und bei "Unser Kontrollknoten wird angegriffen!" musst du nicht lachen? Bin dafür entweder alles oder garnichts zu übersetzen. Krabbler klingt doch süß.
Ist ein völlig normales Wort, nimm weniger Drogen, dann musst du auch weniger lachen
Trailer ist ja ganz nett, aber die Grafik sieht im Video echt hässlich aus. Die Explosionen sehen aus wie von vor 10 Jahren. Sah auf meinem Bildschirm iwi besser aus.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
You may choose not to have a unique web analytics cookie identification number assigned to your computer to avoid the aggregation and analysis of data collected on this website.