nein, du verstehst mich falsch :D ich habs blos so geschrieben mit dem "ich weiß es nicht" und "weiß nicht", weil ich des so im deutschen sagen würde.^^ nicht jetzt irgendwie übersetzung oder so
mich würde mal interessieren ob ich nach jahrelangem meditieren es schaffe, das Ziel des Daseins eines jeden Menschen ergründen zu können.
ich probiers einfach mal aus.
naja eher, Ich weiß es nicht und "Weiß nicht". hab ja geschrieben, dass des eine umgangssprachlich, labidar. locker und des andere steif, bla bla bla ist.
woher haben denn die türken das geld, dass sie uralub an den teuersten Orten der Welt machen ( Berlin usw) ? kommste vorbei ist schon ein Türke da. O-Ton Serdar (leicht abgeändert)
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.