• Wir werden in den nächsten Tagen verschiedene Wartungsoperationen und Optimierungen am Server durchführen. Es wird zu mehreren Ausfällen kommen, die teilweise auch mehrere Stunden umfassen können.

Übersetztung für den Text aus NGE 14?

Joined
Jul 20, 2007
Messages
6,412
Points
0
Da ich mir im moment Neon Genesis auf Deutsch am angucken bin,allerdings keine Übersetztung für den Japanischen Text vorhanden ist,und die ganze Folge 14 Seele:Thron der Seelen(Englisch:Weaving a story),fast nur aus Japanischen Text besteht und ich auch kein japanisch kann.Wollte ich fragen ob es irgentwo eine Übersetztung oder besser übersetzte Verison davon gibt(Die gibt es auf jedenfall nur hab ich keinen plan wo und google auch nix aus spuckt)Aufgrund der ausschnitte und Zahlen kann ich mir schon vorstellen das es iwas mit den Engeln zu tuen hat und halt über die Piloten der EVAs,aber mehr auch nicht lol.Na ok das es ne Art Rückblick darstellt ist offensichtlich.:D
MfG Nodmod in problems xD
 
Last edited:
thx Touji
btw:Kanns sein das dieser Blut geruch in der "sauerstoff-flüssigkeit" daher kommt,das es "Blut" von Adam ist?
edit:
ähnlich wie Ayanami, drang in Shinjis Geist ein und wollte ihn übernehmen.
wtf?Wer ist Ayanami?
Übrigens ist im script die übersetzung des textes
edit2:Ahso Ayanami ist Rei...Nochmal danke,interessant ist das alle Engel namen haben.
 
Last edited:
Es ist schon eine ganze Weile her, dass ich die Serie das letzte Mal sah, also weiß ich das nicht mehr so genau.

http://www.nervarchiv.com

Du kannst ja mal in der Datenbank dieser Seite nach LCL suchen. Die Seite wurde schon seit Jahren nicht mehr aktualisiert, aber das ist auch gar nicht nötig. Nervarchiv dürfte nach wie vor die umfangreichste Info-Quelle zu der Serie im deutschsprachigen Netz sein.

edit:wtf?Wer ist Ayanami?
Übrigens ist im script die übersetzung des textes

http://en.wikipedia.org/wiki/Ayanami_Rei

Das Rosane dürfte eine Übersetzung des Textes sein.
 
So sehr es auch lockt,ich schaue mir erst einamal die serien zu ende an,irgentwie habe ich mähnlich das gefühl als würden da dinge stehen die über die Folge 18 hinaus gehen:zIch glaube wenn ich mich jetzt nochmal bedanke wirkt es künstlich:):D
 
Vermutlich weißt du das schon, aber zu Evangelion gibt es (Remakes ausgenommen) noch 2 Kinofilme: Death & Rebirth und The End of Evangelion

Death & Rebirth ist in der ersten Hälfte ("Death") im wesentlichen eine Zusammenfassung der Serie mit wenigen neuen Szenen und ein paar Überarbeitungen bekannter Szenen. Je nachdem welche Version von Neon Genesis Evangelion du schaust, dürftest du die überarbeiteten Szenen schon in der Serie sehen bzw. gesehen haben.

Die ursprüngliche TV- und VHS-Fassung enthielt diese Ausbesserungen noch nicht, sondern erst die 1997 erschienene Laser Disc-Fassung. Diese enthielt in manchen Folgen auch ein paar zusätzliche Szenen, die die Handlung in kleineren Details besser verständlich machen.

Um die Verwirrung komplett zu machen waren die ersten im englisch- und deutschsprachigen Raum um die Jahrtausendwende erschienenen DVD-Fassungen wieder die ursprüngliche TV-Fassung. Erst spätere DVD-Versionen enthielten alle Szenen und Ausbesserungen.

Die zweite Hälfte von Death and Rebirth ("Rebirth") leitet die Handlung über in den abschließenden Kinofilm "The End of Evangelion" und ist im Prinzip das erste Drittel dieses Films.

Während man Death & Rebirth nicht unbedingt gesehen haben muss, ist The End of Evangelion, wie der Name schon sagt, der Abschluss der Handlung. Der Film erzählt zwar im Prinzip die gleiche Geschichte wie die letzten beiden Folgen der Serie, allerdings actionreicher und aus einem völlig anderen Blickwinkel heraus.
 
Back
Top Bottom