Umfrageergebnis anzeigen: siehe threadname

Teilnehmer
6. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
  • Sprachausgabe gut / Übersetzung schlecht

    2 33,33%
  • Sprachausgabe schlecht / Übersetzung gut

    1 16,67%
  • Beides gut

    3 50,00%
  • Beides schlecht

    0 0%
+ Antworten
Ergebnis 1 bis 10 von 10

Deutsche "Lokalisierung" - Gut oder Schlecht?

Eine Diskussion über Deutsche "Lokalisierung" - Gut oder Schlecht? im Forum Rollenspiele. Teil des Spiele allgemein-Bereichs; findet ihr das die übersetzung und die sprachausgabe gut gelungen sind oder sind sie wieder so bescheiden wie in diablo2? ...

  1. #1
    Blutelf
    Avatar von Rasputin
    Registriert seit
    16.11.2003
    Alter
    28
    Beiträge
    1.704

    Deutsche "Lokalisierung" - Gut oder Schlecht?

    findet ihr das die übersetzung und die sprachausgabe gut gelungen sind oder sind sie wieder so bescheiden wie in diablo2?

    das meiste ist sicherlich schon gut gelungen, aber die übersetzungen der creeps sind meist noch sehr komisch, wodurch es bei quests oft zu verwirrungen kommt, da sie im questlog übersetzt sind, aber im eigentlichen spiel noch komplett anders heißen.

    und bei der sprachausgabe sind aufjedenfall die tauren zu kurz gekommen, die stimme hört sich mehr nach waschlappen an als nach nem stier.

  2. #2
    Feldwebel
    Avatar von Dieter
    Registriert seit
    20.09.2004
    Ort
    Thüringen
    Beiträge
    1.112
    Nick
    pro1337
    also ich werde mit den bewerten noch bis freitag warten, erst dann kann ich mir nen eindruck bilden, aber ich denke das es besser sein wird als bei everquest²^^

  3. #3
    Feldwebel
    Avatar von cifixi0n
    Registriert seit
    30.12.2002
    Ort
    Dortmund
    Alter
    30
    Beiträge
    1.459
    Name
    Christian
    Nick
    Cifixi0n
    In Diablo war die Übersetzung bescheiden ???

    Ich hab in all den Jahren nicht einen einzigen Fehler endeckt !
    Mit anderen Worten : Die Synchronisation war 1. Sahne !

    Und selbst 1 oder 2 Fehler würden an der vielzahl von Wörtern nichts ändern !
    Einzig und allein der Dialog + Sprache der NPCs war manchmal nicht sondernlich gut.

    zb. Hratli aus Akt 3 bei der Einführung.

    Aber mehr als einmal hört man sich sowas eigentlich auch nicht an hehe.
    ___________

    Wow .. hab ich bisher zu wenig von gehört als das ich darüber was sagen kann.
    Ausserdem ist das noch die Beta.

  4. #4
    Blutelf
    Avatar von Rasputin
    Registriert seit
    16.11.2003
    Alter
    28
    Beiträge
    1.704
    ja war bisschen falsch formuliert, das mit dem bescheiden sollte nur auf die syncro von d2 bezogen sein und da auch eher nur chars. also wenn man sich mal den barbaren anhört, dass ist wirklich mehr tunte als barbar, fand ich zumindstens immer.

  5. #5
    Kriegsdienstverweigerer

    Registriert seit
    08.02.2005
    Beiträge
    22
    Also ich weiss nicht wie die Quests auf Enfglisch formuliert sind, aber die Quest die ich jetzt in der Beta gemacht habe waren von der Grammatik und Rechtschreibung her immer richtig. Allerdings öfters mal ungenau, sodass man nicht wirklich wusste was man machen sollte. -.- Aber ansonsten fand ich die einwandfrei

  6. #6
    Feldwebel
    Avatar von Dieter
    Registriert seit
    20.09.2004
    Ort
    Thüringen
    Beiträge
    1.112
    Nick
    pro1337
    wat wer bist du denn?

  7. #7
    Dumme Nuß
    Avatar von Shadowin
    Registriert seit
    16.04.2003
    Ort
    Bei Frankfurt/M
    Alter
    35
    Beiträge
    4.307
    Geschrieben recht gut und gesprochen auch ganz OK, ich habe keinen Anlaß mich zu beschweren

  8. #8
    Hauptgefreiter
    Avatar von Jin
    Registriert seit
    18.06.2004
    Ort
    Stralsund
    Alter
    28
    Beiträge
    321
    Nick
    Fairplay
    also naja mir is nich wirklich iregentwas aufgefallen is eigentlich beides gut.
    Ist mein Avatar nicht Geil --> Avatarforum <--
    5 Kills in Folge heißen bei Quake "Excellent", bei UT "Monsterkill" und bei CS "kicked by console"!

  9. #9
    Blutelf
    Avatar von Rasputin
    Registriert seit
    16.11.2003
    Alter
    28
    Beiträge
    1.704
    das einzige was mir in letzter zeit noch wirklich als grober fehler aufgefallen ist, ist auf der karte vom "redgegebirge". dort steht oben "Der brennende Steppe" heißt natürlich die und auf allen anderen karten stehts ja auch richtig.

  10. #10
    Hauptfeldwebel
    Avatar von FaTeD`
    Registriert seit
    29.11.2004
    Alter
    26
    Beiträge
    3.184
    Nick
    qleZz
    Ich finde die Übersetzungen wie Klippeneber und so sind irgendwie gegooglet ôÔ

+ Antworten

Ähnliche Themen

  1. Downloadbarer Content - Gut oder Schlecht?
    Von MrYuRi im Forum Command & Conquer (Generals 2)
    Antworten: 31
    Letzter Beitrag: 14.12.2011, 00:04
  2. Gut oder Schlecht ? "Kaugummis"
    Von Muesli im Forum OFF-Topic
    Antworten: 17
    Letzter Beitrag: 09.02.2011, 10:53
  3. Gut oder schlecht?
    Von FAC-Member im Forum ...:::SoDsW:::...
    Antworten: 13
    Letzter Beitrag: 10.12.2006, 15:40
  4. Gut oder Schlecht?
    Von Crash im Forum Technik Ecke
    Antworten: 32
    Letzter Beitrag: 24.06.2006, 21:40
  5. Technologie gut oder schlecht?
    Von Clemens im Forum OFF-Topic
    Antworten: 18
    Letzter Beitrag: 07.04.2003, 01:05

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •