• Wir werden in den nächsten Tagen verschiedene Wartungsoperationen und Optimierungen am Server durchführen. Es wird zu mehreren Ausfällen kommen, die teilweise auch mehrere Stunden umfassen können.

To improve the English speech

Joined
Jan 26, 2007
Messages
228
Points
210
Guten Abend, Morgen und Tag an alle Member des United Forums.

Der Anlass für dieses Topic ist mein Abitur im Fach englisch auf dem zweiten Bildungsweg im nächsten Jahr.
Englisch ist mein drittes Abifach, folglich habe ich mich fürs schriftliche Abitur in englisch entschieden, um meine Englischkenntnisse verbessern zu können, möchte ich mir Filme oder Serien mit englischem Untertitel ansehen.
Es gibt da Studien zu, die besagen, dass es effektiv sei, um eine Sprache zu lernen, Filme in der zu lernenden Sprache anzuschauen und darüber hinaus eben mit Untertitel in der Fremdsprache, die man gerade lernen möchte.
Ich bin ganz begeistert von den Holländern, die die englische Sprache nahezu komplett beherrschen nur aufgrund von englischsprachigen Filmen oder Serien, meiner Meinung nach sollte dies auch in Deutschland eingeführt werden, naja anderes Thema.

Also, vielleicht stand der eine oder andere ebenfalls vor dieser Thematik und hat etwas Nützliches finden können, das er mit mir und anderen Interessierten teilen möchte. Mir geht es lediglich um englischsprachige Filme mit englischem Untertitel, sollte sich jemand dazu berufen fühlen darüber hinaus auch andere Links zu posten, die keine englischen Untertitel verfügen, würde ich mir wünschen dies dabei zu erwähnen, damit ein wenig Ordnung herrscht.

Mit der Hoffnung auf ein paar tolle verweise sag ich mal
peace.
 
Eine Sprache nur durch Filme zu erlernen halt ich für abwegig, wenn man bedenkt, dass man kein Wort versteht und somit nicht mal Anhaltspunkte hat. Zum Vertiefen find ichs okay. Man merkt sich halt bestimmte Phrasen und man schult das hören einer Sprache.
 
Entscheid dich für ein Themengebiet in dem du deinen Worschatz verbessern willst und danach such dir Filme aus jenem Gebiet. Ich habe englisch als Kind über Cartoon Network und englisch untertitelte Anime gelernt...
 
Da du das Abitur schriftlich machst, würde es wohl mehr Sinn machen, wenn du einfach Englische Bücher lesen würdest. Auf welchem Niveau schliesst du denn das Abitur ab? Ich nehme mal an C1 oder?
Die Holländer können gut Englisch weil ein Teil ihrer Sprache ja auch vom Englischen kommt. Die reden ja so eine Art Englisch-Französisch-Deutsch.
 
Wenn man die Sprache schon kann sind Filme zur Vertiefung perfekt. Ob das mit den Untertiteln klappt um eine Sprache von Grund auf zu lernen weiß ich nicht, klingt aber auch nach einem interessanten Ansatz.
Ansonsten sind Bücher auch immer eine gute Wahl, da man damit auch gleich das Schriftbild lernt. Eigentlich macht es ja auch keinen Sinn Bücher überhaupt auf Deutsch zu lesen, da einem das ja nichts bringt.
 
Die Basics hab ich wohl drauf, der Abschluss läuft etwa auf diese C1 Einstufung hinaus, bin mir aber nicht ganz sicher, ob es nun gleichwertig ist.
Zur zeit stehe ich bei 12 Punkten, gerne würde mich zwischen 13-15 bewegen, daher diese Erweiterung.
Ich lese bereits ein Buch auf Englisch, und zwar schulisch bedingt.
Wisst ihr, wenn man sich einen Film ansehen kann und dadurch weiter feilen kann, warum sollte ich mich dann abmühen und Bücher lesen, also außer die, die ich ohnehin lesen muss?
Ist quasi wie im Spiel eine Sprache lernend.
 
Die Holländer können gut Englisch weil ein Teil ihrer Sprache ja auch vom Englischen kommt. Die reden ja so eine Art Englisch-Französisch-Deutsch.
Holländisch kommt doch nicht von Englisch. o_O Holländisch kommt vom Mittel(?)hochdeutschen und ist dem Englischen (das ja eigentlich auch eine germanische Sprache ist) so nahe wie das Deutsche.

@BeCaReFuL: Schriftliche Sprachkenntnis erlangst du aber nur durch's LESEN. Ist in jeder Sprache so. Guck' dir die ganzen gebürtigen Deutschen an, die ein grausameres Deutsch schreiben als jeder Einwanderer. Und warum? Weil das einzige, was sie lesen, die McDonald's-Speisekarte ist.
 
Guten Abend, Morgen und Tag an alle Member des United Forums.

Der Anlass für dieses Topic ist mein Abitur im Fach englisch auf dem zweiten Bildungsweg im nächsten Jahr.
Englisch ist mein drittes Abifach, folglich habe ich mich fürs schriftliche Abitur in englisch entschieden, um meine Englischkenntnisse verbessern zu können, möchte ich mir Filme oder Serien mit englischem Untertitel ansehen.
Es gibt da Studien zu, die besagen, dass es effektiv sei, um eine Sprache zu lernen, Filme in der zu lernenden Sprache anzuschauen und darüber hinaus eben mit Untertitel in der Fremdsprache, die man gerade lernen möchte.
Ich bin ganz begeistert von den Holländern, die die englische Sprache nahezu komplett beherrschen nur aufgrund von englischsprachigen Filmen oder Serien, meiner Meinung nach sollte dies auch in Deutschland eingeführt werden, naja anderes Thema.

Also, vielleicht stand der eine oder andere ebenfalls vor dieser Thematik und hat etwas Nützliches finden können, das er mit mir und anderen Interessierten teilen möchte. Mir geht es lediglich um englischsprachige Filme mit englischem Untertitel, sollte sich jemand dazu berufen fühlen darüber hinaus auch andere Links zu posten, die keine englischen Untertitel verfügen, würde ich mir wünschen dies dabei zu erwähnen, damit ein wenig Ordnung herrscht.

Mit der Hoffnung auf ein paar tolle verweise sag ich mal
peace.

um in englisch gute texte verfassen zu können, ist das filme gucken eher sinnlos, fürs sprechen kanns aber nicht schaden.
oder schreibste etwa so wie du sprichst?^^
 
Fang doch einfach mit englischen Zeitungen an. Sprachverbesserung und Informationen zum Tagesgeschehen:top . Das hab ich neben der normalen Vorbereitungen zum Abi auch für Englisch gemacht. Ich bin mit dem "Guardian" ganz gut gefahren, die waren stilmäßig am nähesten dran, wie sich das bei uns im Kurs entwickelt hat!
 
Hehe, der Threadtitel schickt mich ziemlich weg. :D


Es kommt drauf an, was genau du verbessern willst. Filme helfen wohl beim hören und verstehen, sowie bei der Aussprache. Durch lesen von Texten wirst du hingegen ein besseres Gefühl für die Grammatik bekommen und deinen Wortschatz insgesamt aufbessern.
 
Vielen Dank soweit.
Kennt denn niemand Links zu meinem Anliegen? Btw, möchte nichts runterladen, sowas ähnliches wie Kino.to wäre optimal.
Lesen ist in jedem Fall wichtig, aber ich möchte eben darüber hinaus FILME oder SERIEN auf englisch mit englischem Untertitel! :)
 
Weil das einzige, was sie lesen, die McDonald's-Speisekarte ist.
Und die ist auch noch auf Englisch, aaaaargh :D

Zum eigentlichen Thema wurde schon viel gesagt und ich habe noch eine weitere Idee: Wie wäre es denn mit amerikanischen oder brittischen Spieleforen (oder eben Foren mit Themen, die dich interessieren)? Dort liest du nur englische Beiträge, musst auch selbst englische Beiträge verfassen, wenn du dich einbringen willst, und von der Thematik her müsste es dich eher ansprechen bzw. die Beiträge würden dich weniger anöden wie die Schullektüre.
 
In Holland werden viele Filme auf englisch mit holländischen Untertitel ausgestrahlt, darüber brauche ich mit dir nicht zu diskutieren, es ist einfach Fakt. Solltest du etwas missverstanden haben, kannst du gerne wiederholend meine Posts durchgehen.
Die Verbreitung von rechtswidrig hergestellter Kopien urheberrechtlich geschützter Werke ist illegal, dazu möchte ich hier niemanden motivieren, wobei das Ansehen via Stream selbst bei rechtswidrig entstandenen Filmen in Deutschland legalisiert worden ist, siehe Kino.to.
 
Also lieber SonGohan,
kann es sein, dass du gerne Unruhe stiftest?
Jedenfalls finde ich es nicht besonders edel Beträge im Nachhinein so zu korrigieren, dass man nicht mehr erkennt was verändert wurde, gerade wenn ich mich im darauffolgenden Beitrag auf diesen eben veränderten beziehe.

Noch was, achte bitte nach wie vor genauer auf meine Formulierungen, so heißt es im Beitrag zuvor: "[...]wobei das Ansehen via Stream selbst bei rechtswidrig entstandenen Filmen in Deutschland legalisiert worden ist, siehe Kino.to.", ich kann nicht erkennen, wo ich erwähnt habe, dass die Streamingseite legalisiert ist.

Vielleicht kennt jemand was bei Youtube oder ähnlich legales. Mir wärs recht, wenn dieser Kindergarten unmittelbar aufhörte.
 
Und nein Streamingseiten sind nicht "legalisiert", das reine streamen bzw. herunterladen ist schon immer "legal". Es handelt sich um eine Verletzung des Urheberrechts und daher sind hier solche Links nicht gestattet. :o

Worauf bezieht sich denn das Adverb NEIN?
 
Sehr witzig =), dann eben "legal ist", aber darauf bezog sich das Adverb nicht.
 
Holländisch kommt doch nicht von Englisch. o_O Holländisch kommt vom Mittel(?)hochdeutschen und ist dem Englischen (das ja eigentlich auch eine germanische Sprache ist) so nahe wie das Deutsche.

@BeCaReFuL: Schriftliche Sprachkenntnis erlangst du aber nur durch's LESEN. Ist in jeder Sprache so. Guck' dir die ganzen gebürtigen Deutschen an, die ein grausameres Deutsch schreiben als jeder Einwanderer. Und warum? Weil das einzige, was sie lesen, die McDonald's-Speisekarte ist.

Ich hab das etwas unverständlich ausgedrückt, sehe ich gerade. Ich meine rein vom Sprechen, hat es einige Wörter im Holländischen, die man in England verwendet, aber in Deutschland nicht. Sieh dir zum Beispiel mal das Ein Mal Eins auf Holländisch an, dort sieht man zum Beispiel, dass einige Zahlen vom Englischen kommen und einige vom Deutschen.
 
Filme mit untertitel helfen perfekt!
Ich mach quasi das selbe durch, nur das mein englisch wahrscheinlicht schlechter ist.


Ich und meine Freundin gucken in letzter Zeit häufiger englische Filme, weil ich ebenfalls mein englisch verbessern muss.
Das geile daran ist, dass sie sehr gut englisch kann und mir auf fragen bezüglich des Wortes oder Satzes fast immer eine Antwort geben kann.
Sieh zu, dass du einen Freund findest, der selber englisch lernen will.
Könnt euch dann in eurem Wissen beim Film ergänzen!

Edit: Links entfernt.
 
Last edited:
Back
Top Bottom